Ajopuut- Haukkoja ja pääskysiä
Ajopuut-yhtye 20-vuotta juhlaäänite! Ajopuiden 20-vuotislevyllä on uusia suomennoksia ja mukailuja useista kansainvälisistä "evergreeneistä": Ewan MacCollin "Dirty Old Town" (Vanha kaupunki), Louis Armstrongin ja monien muiden tulkitsema "St.James Infirmary" (Jussin baarissa), Limelitersien "La Llorona" (Itkevä), jonka Liisa Eskola tulkitsee vaikuttavasti, ja "The Dark Island" (Mustasaari), jonka Skotlannin TV teki tunnetuksi. Tish Hinojosan hieno "Las Golondrinas" (Pääskyset) löytyi Kirjasto 10:n levykokoelmasta. Myös "South Coast" (Morsiusahde) on maailmanhitti, josta on lukuisia versioita YouTubessa. The Kingston Trio teki laulun tunnetuksi 1960-luvun alussa. Ajopuiden Antero Launis lienee maan paras synkkien balladien tulkitsija. Yhtyeen omista sävelmistä hilpein taas on Pekka Ristolan laulama ja säveltämä "Tulta piippuhuni tuolta" Sandor Petöfin tekstiin. Aino Launiksen hienoa sopraanoa kuullaan mm. lauluissa "Kylmä tuuli" ja "Kesäyö". Levyn lopulla on pari helmeä, Launiksen säveltämä "Ulpukat" ja Risto Rahikaisen runoon sävelletty "Olen" sekä lopetuskappaleena "Samettiyö", jonka elokuista tunnelmaa sävyttää Ristolan laulun ohella Mikko Salovaaran taidokas bossanova kitara.
1 VANHA KAUPUNKI (”Dirty Old Town”, säv. ja san. Ewan MacColl, suom. Esko Rahikainen) Pekka Ristola, Antero, Esko 2 JUSSIN BAARISSA (“St. James Infirmary”, trad. Englanti, mukaillen suom. Esko Rahikainen) Esko Rahikainen 3 HAUKKA (”The Falcon”, säv. ja san. Richard Fariña, suom. Esko Rahikainen) Antero Launis, Liisa Eskola 4 KYLMÄ TUULI (”Kold geiht de Wind”, säv. ja san. Albrecht von Reibnitz, suom. Esko Rahikainen) Aino Launis, Antero 5 ITKEVÄ (”La Llorona”, trad. Meksiko, mukaillen suom. Esko Rahikainen) Liisa Eskola 6 PÄÄSKYLAULU (”The Swallow Song”, Säv. trad. Espanja, san. Richard Fariña, suom. Esko Rahikainen) Antero Launis, Liisa Eskola 7 JOS MUN TUTTUNI TULISI (Säv. Pekka Ristola, Kansanruno) Pekka Ristola 8 NIITTYLEINIKIT (”Romaški sprjatalis”, säv. J. Ptitškin, san. J. Šaferan, suom. san. Esko Rahikainen) Aino Launis, Liisa 9 TULTA PIIPPUHUNI TUOLTA (”Befordúltam a konyhára”, säv. Pekka Ristola, san. Sandor Petöfi, suom. Otto Manninen) Pekka Ristola 10 JOS (Trad. säv. Skotlanti, runoon sov. Esko Rahikainen, san. Sandor Petöfi, suom. Otto Manninen) Esko Rahikainen, Antero Launis 11 VANHAT MUISTOT (Säv. trad. Skotlanti, suom. san. Esko Rahikainen) Esko Rahikainen 12 MUSTASAARI (”The Dark Island”, säv. Iain MacLachlan, san. Esko Rahikainen) Antero Launis, Anna, Esko 13 TAMMION VENELAULU (”Mingulay Boat Song”, säv. trad. Skotlanti, suom. san. Esko Rahikainen) Esko Rahikainen, Antero Launis 14 PÄÄSKYSET (”Las Golondrinas”, säv. Ricardo Palmerin, san. Luis Rosado Vega, suom. Esko Rahikainen) Pekka Ristola, Liisa Eskola 15 KESÄYÖ (”Sommarnatt”, säv. anon., suom. san. Esko Rahikainen) Aino Launis 16 ONNENPYÖRÄ (”Wheel of Fortune”, säv. trad. Irlanti, suom. san. Esko Rahikainen) Esko Rahikainen, Antero Launis 17 MORSIUSAHDE (”South Coast”, säv. Sam Eskin, Richard Dehr, Frank Miller, suom. san. Esko Rahikainen) Antero Launis, Esko 18 HILJAA JUURI KUIN LAMMIN LAINE (Säv. Pekka Ristola, san. anon.) Pekka Ristola 19 ENSI RAKKAUS (”The Rose of Tralee”, säv. Charles W. Glover, san. C. Mordaunt Spencer, suom. san. Esko Rahikainen) Esko Rahikainen 20 ULPUKAT (Säv. Antero Launis, san. Esko Rahikainen) Antero Launis 21 PAIMEN AJAA AASILLAAN (”Megy a juhász szamáron”, säv. Netti Walli, san. Sandor Petöfi, suom. Otto Manninen) Liisa Eskola, Antero Launis 22 PYHÄ MARTTI (Säv. Esko Rahikainen, sov. Matti Saarinen, san. Eino Leino) Antero Launis, Esko Rahikainen 23 YÖ (”Laila laila”, säv. Mordekai Zeira, san. Natan Alterman, suom. Esko Rahikainen) Liisa Eskola, Antero 24 LOIHDITTU NEITO (”Silent, o Moyle”, säv. trad. Irlanti, san. Robert Moore, suom. Esko Rahikainen) Aino Launis 25 VUORITIELLÄ VANHAN JERIKON (Säv. Antero Launis, san. Esko Rahikainen) Antero Launis 26 OLEN (Säv. Antero Launis, san. Risto Rahikainen) Antero Launis 27 SAMETTIYÖ (Säv. ja sov. Pekka Ristola, san. Esko Rahikainen) Pekka Ristola |